學語言很難嗎?也許很難,但也許也可以變的簡單。想學習語言,不要只是空想,實際行動才是進步的根本,現在要學習有非常多的方法,不好意思找老師教,沒關係。現在買書都有附教學光碟,讓你學習輕鬆不害羞。買書要去哪買呢?現在當然是上網買啦,可以慢慢看簡介,了解適合自己的書籍。買書,最最推薦博客來網路書店喔,不但書多,從簡單到深入的內容都有喔,而且買書常常有優惠,讓我們學習沒有負擔喔。最近我看上了 古修辭學—希羅文化與聖經詮釋 這本書,剛才是我想找的,程度對我來說也很適合 古修辭學—希羅文化與聖經詮釋 , 古修辭學—希羅文化與聖經詮釋 看起來銷路好像也不錯,希望買回來對我有幫助。和我一樣對 古修辭學—希羅文化與聖經詮釋 有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。

古修辭學—希羅文化與聖經詮釋





商品網址:



商品訊息描述:

「修辭學」是希臘文rhet-或拉丁文oratore的漢語直譯,較準確的翻譯為演說術、雄辯術。對西方學界來說,以修辭學解讀聖經已是傳統的方法,但對漢語學界來說,修辭學則只蘊含修飾用字和玩弄文采之意,故學者們都惟恐修辭學會將研究聖經真理降為虛構的探索。這種誤解和懼怕,攔阻了聖經修辭學的研究和欣賞。本書命名為《古修辭學—希羅文化與聖經詮釋》,集中討論新約聖經的修辭學和古希羅修辭學的歷史和理論,從而了解新約聖經如何與古希羅以及舊約猶太文化各方面互為施受,逐漸形成一股獨特的經典詮釋。本書分為三個部分:第一部分是從古希羅修辭學的歷史與文化思想著手釐清所謂「修辭學」的意思;第二部分是介紹新約聖經修辭與古希羅修辭文化的關係;第三部分是探討保羅不何在不同的文化處境以修辭技巧將神的信息傳達給不同的會眾。作者簡介楊克勤,1992年獲美國西北大學哲學博士,主修西方古典學及修辭學。現任迦勒福音學院懇德(Harry R.Kendall Chair)新約教授及西北大學研究院教授。曾在國際學術中英期刊發表專文五十多篇,英文著作三本,中文著作十多本。

商品訊息簡述: